Mehr TED auf Deutsch!

“Ben Dunlap spricht über ein leidenschaftliches Leben”

“Ben Dunlap, Präsident des Wofford College, erzählt die Geschichte von Sándor Teszler, einem ungarischen Holocaustüberlebenden, der ihm etwas über leidenschaftliches Leben und lebenslanges Lernen lehrte.”

Gut Ding will Weile haben. Es dauert immer etwas länger, bis übersetzte TED Talks korrigiert und veröffentlicht werden. Jetzt ist endlich meine Übersetzung von Ben Dunlaps bewegenden Geschichten durchgekommen. Zusammen mit “Siegfried Woldhek zeigt, wie er das echte Antlitz Leonardos fand” ist es mein zweiter kleiner Beitrag. Für die Untertitel einfach auf “View Subtitles” klicken und auswählen.

ドイツ語しかしゃべれない人のためですが、アメリカのベン・ダンラプ氏がおくる素晴らしいTED Talk『情熱的な生涯について』をドイツ語字幕のために翻訳しました。これまでにTED Talkを三つドイツ語になおしました。

Welcome! Bienvenu! Välkommen! ようこそ!欢迎! Willkommen!

Kakigao

“Kakigao” Japan, Kyôto. December 2009

Nach zwei Wochen des Werkelns ist es wohl an der Zeit, diese meine neue Webseite einzuweihen. Es knirscht hier und da noch von wackligen Schrauben, doch nach vielen Versuchen habe ich endlich eine eigene Ecke im Netz.
Wohin ich mich mit diesen Seiten bewegen werde ist mir selbst noch nicht klar, ob ich mich auf Filmkritiken, Essays, Photos oder Schwachsinn spezialisiere, aber das wird die Zeit schon ergeben. Zumindest habe ich endlich einen geordneten Platz um Text, Bilder und Videos zu präsentieren und – damit es nicht so leer aussieht – schon einmal ein paar ältere Artikel und Werke platziert. Man muss ja an die Zukunft denken.

二週間の機密作業が経ち、新サイトをそろそろ落成する時が来た。所々でまだねじのきしむ音が聞こえるが、やっとネット上の自分だけのコーナーが出来あがった。
このウェブサイトでいったいどこへ行こうとするか、自分もまだはっきりとせず、映画批評を専門にするか、エッセイ、写真、出鱈目に集中するか、それは流れに任す。少なくとも文書と写真と動画を紹介できるまともな場を持つようになり、昔の記事と作品もとりあえず配置した。たまには将来のことを考えないとね。

Was mache ich neben dem Weben? Dieser Tage bin ich eigentlich von tags bis nachts mit meiner Abschlussarbeit, einem 30-minütigen Film, beschäftigt. Am Dienstag ist Abschlussarbeitsabgabeschluss. Jobsuche, Portfolio, nicht zu vergessen die Crewarbeit bei meinen Kommilitonen verkürzen den Tag. Trotzdem versuche ich von nun an, mindestens einmal in der Woche einen kurzen oder langen Artikel zu schreiben. Werde von nun an Zeuge meines persönlichen und des allgemeinen Kulturbankrotts.

ウェブの他に今何をやってるかと?朝から夜まで卒業作品の編集作業に没頭中。30分の劇映画。火曜日は卒業制作作品提出締め切り日。就職活動、ポートフォリオ作り、仲間の撮影の手伝いも一日を短くしてしまう。でも週に一回くらいは必ず一つの記事を投稿するよう、頑張ります。個人的・一般的文化破産はここからスタート!

.

“Geht dein Antlitz nicht mit, bring von hier uns nimmer hinauf!

.